Mamihlapinatapai (dacuando escrita incorreutamente como mamihlapinatapei) ye una pallabra del idioma de los nativos yámanes de Tierra del Fueu, llistada nel Llibru Guinness de los Récores como la "pallabra más concisa del mundu", y ye considerada como unu de los términos más difíciles pa traducir. Describe «Una mirada ente dos persones, caúna de les cuales espera que la otra empiece una aición que dambes deseyen pero que nenguna s'anima a empecipiar».[1]
La pallabra consta d'un prefixu ma(m)- de corte reflexivu pasivu (marcáu pola segunda m antes d'una partícula empecipiada por vocal); el raigañu ihlapi, que significa "tar confundíu sobre lo que faer dempués"; siguida pol sufixu condicionante -n y pol sufixu -at(a), qu'implica "llogru"; y coronada por -apai, que al ser compuestu con ma(m) adquier un significáu de reciprocidá.[ensin referencies]